Entrevista al autor de “En el corazón de la noche” Paulo Adriazola Brandt: “Teresa Wilms Montt experimentó la versión más cruel de una sociedad patriarcal”

Por Ignacia Pezoa

Después de publicar Conmigo no hai cuartel. El motín del teniente Cambiazo en 2023, Paulo Adriazola Brandt nos presenta una biografía novelada sobre Teresa Wilms Montt, una mujer que desafió las convenciones sociales de su época.

La novela reconstruye la intensa vida de la poeta, quien nació en una familia de la aristocracia, pero no quiso vivir la vida que se esperaba para ella: se escapó de un convento, compartió con políticos y artistas, y cruzó continentes disfrutando los aplausos, aunque siempre estuvo acompañada por la melancolía.

En esta entrevista, el autor nos cuenta sobre el proceso de escritura de esta novela, marcado por los prejuicios con los que durante décadas se había descrito a Wilms Montt y por su conexión con la novela histórica.

La primera pregunta es básica, pero crucial ¿Por qué Teresa Wilms Montt?

Aparentemente es básica, sin embargo, contiene una gran profundidad, porque que no hay una sola respuesta, o tal vez emerge una contra pregunta; ¿Por qué no Teresa? Pero yendo a lo más personal, el 24 de diciembre del año 2021 leí un poema de su primer libro, Inquietudes sentimentales, y en ese momento me percaté que se cumplían exactamente 100 años de su muerte, y el poema pensaba en un lector desconocido en un tiempo indeterminado. Me parece que recibí una especie de petición, no diré un llamado trascendental, pero sí una obligación de entrar en su vida y obra, para describirla desde otra perspectiva.

Mencionas que obtuviste los antecedentes esenciales de la vida de la poeta a partir de Teresa Wilms Montt. Un canto de libertad de Ruth González-Vergara y de las obras Poesía reunida y Diarios íntimos. ¿Hubo otras publicaciones o materiales de archivo en la investigación para este libro?

Sí, por supuesto. Aunque los ensayos o notas periodísticas, en gran medida se sustentan en sus Diarios íntimos. Parte de lo que se escribió, fue teñido de supuestos o versiones que nacieron para desprestigiarla, o que tergiversan la información sobre su actuar, como que era una femme fatale que embrujaba sexualmente a los hombres, o que Anuarí, ese joven argentino, se suicidó en su presencia cortándose las venas. Sin ir más lejos, el escritor español Lasso de la Vega la calificó de “ninfomaníaca insaciable” y el escritor Gómez Carrillo dijo: “Esta mujer que lleva a cuestas la maldición de su belleza, no es sino una escritora”.

Fuera de los textos indicados en la pregunta, debo destacar el ensayo Teresa Wilms Montt. Escritura e identidad de Erika Marrero Miranda; o ¿La última musa del Marqués de Bradomín? de Virginia Milner, también la entrevista de Sara Hubner poco antes de la muerte de Teresa, y por supuesto Crónica reunidas de Joaquín Edwards Bello. Por último, un documento relevante para configurar lo que para mí era una incógnita: una tarjeta que Teresa le manda a su padre, agradeciéndole el envío de dinero, con lo que se comprueba que recibía su ayuda económica.

En el caso de las obras de Wilms Montt citadas, en específico de Poesía Reunida, ¿cómo fue el tratamiento para pasar de poemas a la historia en sí misma?

Los poemas fueron el material principal para conocer a Teresa, porque ahí están sus sentimientos, dolores, angustias, y también algunas alegrías. Si alguien lee los monólogos interiores que hay en mi novela, y luego revisa toda su obra poética, se dará cuenta que hay una íntima conexión. Pero, cómo se hace, es decir, qué proceso o método mental se debe utilizar para efectuar ese trasvasije del poema a la narrativa, es un verdadero misterio. O tal vez exista un “yo oculto y creativo” que hace ese trabajo, como lo postula Oliver Sacks en su libro Río de la conciencia. Siendo esos poemas metáforas bellamente construidas, la posibilidad de combinar nuevas palabras o nuevos significados a esas palabras, se potencia infinitamente.

También en la misma línea del archivo y la documentación, quería preguntarte cómo reconstruiste los espacios físicos en los que se desarrolla esta biografía novelada.

Los espacios físicos no fueron una dificultad debido a que son lugares habituales, como una habitación de hotel o la estructura física de un trasatlántico, o al menos es fácil obtener esa información hoy en día. Incluso las habitaciones del convento donde Teresa fue recluida, logré recrearlas a partir de las descripciones de ella, el frío que sentía, y los lugares por donde se desplazaba. En cuanto al viaje a Toledo que realizó con el escritor español Ramón del Valle-Inclán, utilicé mis recuerdos ya que he tenido la suerte de visitar esa hermosa ciudadela medieval.

En cuanto a los escenarios políticos en que se sitúa la novela – porque en el caso chileno está muy presente la llamada Crisis del Centenario, mientras que en Europa y Estados Unidos la guerra aún tiene un peso importante – quería preguntarte sobre tus referencias historiográficas, sobre todo considerando que la poeta era nieta de Manuel Montt y su esposo sobrino de José Manuel Balmaceda.

A pesar de que se trata de la vida íntima y solitaria de una artista, considerando que sus años de producción poética transcurrieron en el extranjero, ajena a la realidad chilena, es importante contextualizar la situación social y política de esa época, por ejemplo, en su estadía en Iquique y las elecciones parlamentarias de 1915, donde triunfó Arturo Alessandri. Fueron de enorme ayuda, tanto el libro de Felipe Portales, Los mitos de la democracia chilena, así como la obra Santiago de Chile, una sociedad urbana, de Armando de Ramón, sin dejar de mencionar Historia de la vida privada en Chile, Vol. 2, bajo la dirección de Rafael Sagredo y Cristián Gazmuri.

Me llama la atención que la novela parte con Wilms Montt reclusa en un convento, en el que se siente encerrada, pero a la misma vez libre. ¿Qué viste en esta figura del convento para empezar a contar la historia de la poeta con este punto como partida?

Me parece que ese encierro en el convento fue clave para configurar la vida literaria de Teresa, ya que de lo contrario habría sobrellevado una realidad más o menos parecida a la de cualquier mujer de su clase, pero con enormes dificultades para su desarrollo artístico. Creo que el encierro le permitió conocerse profundamente, comprender que no había otro camino que el destierro, no tanto para escribir y publicar, sino porque experimentó la versión más cruel de una sociedad patriarcal. Recordemos que, según la legislación vigente (de la época), el marido tenía plena potestad sobre su cónyuge, la que era considerada como una hija más. Pero ese encierro, paradójicamente, la mantenía a salvo de las ofensas, el desprecio de la sociedad, y la fría indolencia de su familia.

A lo largo de la historia haces mucho énfasis en que esta poeta era la única mujer en espacios predominantemente masculinos, como la política y las reuniones de poesía, y quería preguntarte por qué quisiste rescatar y resaltar esta característica en particular de Wilms Montt.

Lo cierto es que no fue un énfasis deliberado, sino que era una situación que resaltaba por sí sola: la marcada ausencia de las mujeres en círculos de poder y artísticos. Pero en definitiva se muestra la difícil situación para aquellas mujeres que querían incorporarse a espacios culturales, ya que siempre debían mostrar y demostrar sus conocimientos y aptitudes. Coherente con esta exclusión, en el caso de Teresa no hay una sola mención acerca de ella, que no tenga que ver con su aspecto físico, salvo el prólogo de Valle-Inclán que se refiere a su calidad literaria, y luego Ruth González-Vergara, que en 1993 publicó una biografía sobre Teresa, que es el punto de partida para comenzar a visibilizarla íntegramente, como mujer y artista.

Uno de los asuntos centrales en esta novela es la búsqueda de libertad y sentido. ¿En qué aspectos crees que se ve mejor reflejada esta búsqueda? Pienso, por ejemplo, en los distintos nombres con los que la poeta se bautizaba a ella y a sus amores.

Claro, como buena poeta, era dada a rebautizar cosas y personas. Es la fuerza de la metáfora que reside en cada artista lírico. Me parece que la libertad se refleja en los constantes viajes que realizó Teresa, como en 1918, en el que visitó Nueva York, luego Madrid y por último regresó a Buenos Aires. Todos estos viajes siempre los hizo sola. El sentido a su existencia, sin duda que se visualiza profundamente en su obra poética. Como Kafka, ella necesitaba escribir para ordenar la realidad fragmentada y compleja, y desde ese punto de vista, darle un sentido que la sostuviera.

En el 2023 publicaste tu primera novela Conmigo no hai cuartel. El motín del teniente Cambiazo, y ahora a fines de 2025 lanzaste esta biografía. ¿Cómo fue este proceso de escritura del segundo libro? Quiero saber si era un tema que ya habías estado pensando o si es que consistió en una investigación completamente distinta después de publicar tu primera obra.

Durante el año 2022 comencé a documentarme sobre la vida de Teresa, leí toda su obra poética, tomé apuntes de esa información, y fui armando la estructura de cada capítulo, por ejemplo, qué tomaría y qué no, ya que esa selección es vital para una narración coherente y fluida, no puede incluirse todo. Durante ese mismo año, me dediqué a corregir lo que ya había escrito de la novela Conmigo no hai cuartel. Por lo tanto, fueron procesos creativos simultáneos y compatibles, considerando que hay tiempos en que el texto se abandona para tomar esa lejanía necesaria que produzca una mirada desapasionada y objetiva de lo escrito.

También me gustaría saber si puedes comentar un poco sobre tu interés por escribir novelas históricas, como lo son tus dos obras. ¿Qué te llamó la atención de este formato?

Sinceramente, no ha sido una elección deliberada, sino más bien un acomodo normal de una habilidad por encima de otra, como es crear una historia sin referencias histórica o reales, habilidad literaria de la que carezco y al mismo tiempo admiro. Tal vez lo que ha influido en esta forma de presentar la realidad, friccionándola con apego a la verdad histórica, nace de mi actividad de abogado por tantos años, donde debía narrar convincentemente un caso, pero ciñéndome a la norma que lo regulaba. En la novela histórica ocurre algo similar, ya que el hecho histórico es contado a través de una trama literaria, pero respetando la realidad tal como ocurrió, acredita por la historiografía y demás antecedentes que sustentan esa historia, que luego se transformará en novela.

¿Qué nos puedes contar sobre tus próximos proyectos en la literatura?

Estoy en el proceso de escritura sobre un asesinato que causó conmoción en Santiago, a fines del siglo XIX, ya que mostró la desigualdad social y las influencias políticas y judiciales de un grupo muy homogéneo de la sociedad. En esta ocasión el borrador lo estoy escribiendo a mano. La primera parte está casi concluida. Una vez terminado el borrador, lo pasaré al computador para iniciar la corrección, que es por lejos, la parte menos glamurosa y árida de este oficio de escribir.

Ficha técnica:

Título: En el corazón de la noche

Autor: Paulo Adriazola Brandt

Año: 2025

Editorial: Editorial Forja

Páginas: 185

Loading

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *